
Author: Gulzira Kdirbaeva, Gulnaz Ajimuratova
Abstract:
The field of this paper research is the Karakalpak linguaculture which is paradigmatic issue and the continuation of psychological-ethnic reality. It was done several types of analyses of concept "adam" in this paper, which referred to the method of enriching materials and definitions in the Karakalpak lingua picture of the world. It was analyzed definitions of the word in the Turkic etymological dictionary, and collected data with the help of open ended questions. As the result of these investigations we may say that "adam" (man) has his own meaning, status and place in all cultures; he is taken as the starting point of all issues, as social, law, religious, moral.

Author: Khilola Uralova Azamatovna
Abstract:
The article deals with the implementation of sociological perspectives of discourse analysis. The article hence presents the sociological perspective and its implementation via integrated approaches. The six basic "tools of inquiry" of Gee‘s approach are applied in Uzbek context and its findings and results are given in the article. Especially, "social language", "situated meaning" and "cultural model" are described and put into practice.

Author: Yusufova Dilrabo, Farhod Bobojonov
Abstract:
In this article, the problems of language, culture, science and, in particular, talks about the types of components according to their characteristics opened. The main features of the asymmetric relationship, its essence in the Uzbek dialogue is explained. The details of the address and the recipient are given and exam.

Author: Abdugafur Mamatov, Mirzaakbarov Sultonbek Bakhodir ogli
Abstract:
The article examines the semantic meaning of the hyponymy in English phrasemes comparing with Uzbek ones in graduonymic levels. With the help of various examples, the advantages and various methods of using phrases are explained.

Author: Izzatullayeva Mahliyo Abdunazar qizi, Abdurahmonova Nargiza Rustamjon qizi
Abstract:
This research deals with specific information about concepts of assimilated words in Uzbek language. Mainly, about English words and slangs which are used in Uzbek language everyday life. Some examples are given to prove the author‘s ideas.

Author: Xusinova Shahodat Xusin qizi
Abstract:
The article reveals the content of the phenomenon of reduplication. The process of studying reduplications in different periods of linguistic development is defined from the beginnings to the modern stage.

Author: Matnazarova Hayriniso Satimboy qizi
Abstract:
This article deals with the classification problems of discourse in English and considers different hypothesis on the matter. Discourse is analyzed as an important aspect of cognition and cognitive linguistics. Its analysis takes into consideration communicative conditions and functions.

Author: Xaydarova Iroda Anarbayevna
Abstract:
This article is devoted to the study of the problem of developing the creative abilities of students through Russian and English language classes and literary reading. The following work includes consideration of issues related to the development of creative abilities of students. In particular, such concepts as creative abilities, creative thinking, divergent thinking are revealed, the features of the development of creative abilities of students are described, the role and place of creative work in the classes of literary reading in Russian and English are defined.

Author: Akhmedova Mehrinigor Bahodirovna
Abstract:
In this article, lexica-semantic category of "spirituality" is analyzed by the ways of defining concepts of the term. On the one hand, it seems to us that using these concepts simultaneously makes opposed ideas towards the meaning, however, the term "spirituality" is defined in different ways by different authors and it makes the concept complicated. The main point of the article is to analyze and categorize the term "spirituality" and give full answer to the readers about the English concept "spirituality".

Author: Baratova Shoxidaxon Inomiddin qizi
Abstract:
In this article author points that, common problems faced in the literary translation process, possible solutions for them, tries to reflect achievements of translation by critical thoughts for mistakes and contrarily achievements in the translation of some fictions.