TRANSLATION EQUIVALENCE RATE OF ENGLISH LEXICAL STYLISTIC DEVICES USED IN THE BOOK “SPY” BY F. COOPER

Equivalences of lexical stylistic devices are analyzed from samples of the book "Spy" by F. Cooper. In the process of translation attention is paid not only to expressive meanings, but is tried to express the images emotionally.

Template not found: /templates/khorezm/addcomments.tpl